2014年11月30日星期日

Another Short History of Linguistics (90)

Some terms in recent fictions are even harder to translate into English. People think it maybe an impossible mission. I tried to translate them here.

九阴白骨爪,  in this term means nine, it is the largest number of one digit, so it could also means ‘most’  means sinister, 白骨means white bone, means claw. Put them together the term means ‘the most sinister white bone claw’ it is a sort of Chinese Gong Fu, normally used by bad women.
 Pic from: http://mediainfo.tvscn.com:8088/media/ViewMedia-Normal-264647-jpg.jpg

没有评论:

发表评论