2014年3月16日星期日

Multilingualism, Mission: Impossible (XII)

Today, when talking about multilingualism, nearly any one avoid to discuss the vocabulary.
This paper too, emphasis:  “Benjamin Lee Whorf, an American linguist who died in 1941, held that each language encodes a worldview that significantly influences its speakers. Often called “Whorfianism”, this idea has its sceptics, including The Economist, which hosted a debate on the subject in 2010. But there are still good reasons to believe language shapes thought.”
The key point is that different language gives different inspiration. I think this is a typical style of “bottom decide brain” that is to say, once you get a seat in Parliament, you will always showed partiality for a certain group. Besides it may be the idea of 1941, when there were no one talking about an issue called information explosion. At that time, people still thought that they can master all human’s knowledge during dozens years. At that time the vocabulary of every language was less than what we meet now. What they worried about was how to encounter new idea. But later we found that their enthusiasm of different languages didn’t return them any useful new idea. Great invention didn’t come from second language but from the detail of understanding the nature and society. It is to say if you always repeat a handful words in different languages, you will never touch the detail of new idea.

The only way to pursuit new idea is mastering more words. When your vocabulary growing up, the idea will going up too. It means the say the number of words decided the thought. The biggest problem of linguists, is that they always looking for a solution of how to describe a world by a small pool of words, such as 30,000 to 50,000, while the fact is it required millions words to describe. If they learnt something about mathematics, they may understand that it is not new idea but paranoia. 

没有评论:

发表评论